HAPPY NEW YEAR

Time wait for no one

Thông tin Admin

Admin: Nguyễn Thanh Xuân
Sinh Nhật: 18-05
Ảnh admin: Đây nè
Đơn vị công tác: THCS Lũng Pù-Mèo Vạc-Hà Giang
Chuyên môn: Tiếng Anh
Địa chỉ: Lũng Pù-Mèo Vạc-Hà Giang
Liênhệ Email: xuanlpu@gmail.com.vn
Gửi ý kiến cho admin
TẠI ĐÂY

ĐT: 0972. 320. 827

Chat với chủ nhà

Hỗ trợ trực tuyến

  • (Nguyễn Thanh Xuân - 0972320827)

Tài nguyên dạy học

Thống kê

  • truy cập   (chi tiết)
    trong hôm nay
  • lượt xem
    trong hôm nay
  • thành viên
  • Thành viên trực tuyến

    0 khách và 0 thành viên

    MỜI QUÝ KHÁCH DÙNG TRÀ

    Phượng hồng

    Hoa xuân

    Lời hay ý đẹp

    Địa chỉ tham khảo

    TIN TỨC


    ZING MP3 online


    xuan





    Chúc thầy cô luôn vui vẻ và hạnh phúc.

    So sánh trong tiếng Anh nói thế nào?

    Các câu so sánh rất thường xuyên được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày, so sánh ngang bằng “as…as”, so sánh hơn/so sánh nhất với “er/est” ở sau hoặc more/most ở trước tính từ. Ngoài ra, còn có so sánh hơn kém về số lượng, hơn kém gấp mấy lần, những thứ tưởng chừng rất đơn giản nên hay bị chúng ta bỏ qua, không chú ý đến. Linh: Chào các độc giả của Chuyên mục John & Linh! John: Chào mọi người, chào Linh! Linh: Anh John dạo...

    Phân biệt Photo, Picture và Image

    Từ Photo là viết tắt của photograph, chỉ có nghĩa là bức ảnh, còn picture có nghĩa rộng hơn, trong trường hợp khác picture còn để chỉ bức tranh vẽ. Thông thường thì photo và picture có thể sử dụng như nhau, đều có nghĩa là bức ảnh chụp. John: Thân chào các bạn độc giả của Chuyên mục John & Linh! Chúng ta lại được trò chuyện cùng nhau trong ít phút để lấy tinh thần cho một tuần mới bận rộn. Chào Linh, cuối tuần này được nghỉ...

    “Contain” có giống với “include”?

    This suitcase contains my clothes and some books. - Câu này sẽ được hiểu là: Cái vali này đựng quần áo của tôi và vài quyển sách - ngoài ra không có gì khác nữa. Nhưng nếu ta thay “contain” bằng “include” thì ý nghĩa sẽ trở thành: Vali này gồm có quần áo của tôi với vài quyển sách – và có thể còn những thứ khác nữa. John: Chào các bạn độc giả của chuyên mục John & Linh! Linh: Thứ Hai là ngày đầu tuần, anh...

    Dùng “by” trong tiếng Anh?

    7602323 Trong tiếng Anh, giới từ “by” hay được dùng trong câu bị động, ngoài ra “by” còn sử dụng để chỉ thời điểm xác định nào đó, cũng có thể nói về khoảng cách rất gần hay diễn tả phương tiện, cách thức trong nhiều câu nói. Linh: Xin chào các bạn độc giả! Thật vui được gặp lại các bạn sau kì nghỉ dài ngày vừa rồi. John: Good afternoon everybody! Chào Linh! Hôm nay anh John sẽ nhường Linh chọn chủ đề cho chuyên mục của...

    Tại sao không nói “Nhóm máu” là “Blood kind”?

    6330031 Trong tiếng Anh, trong hầu hết các trường hợp, 3 từ Kind, Sort vàType đều có thể dùng thay cho lẫn nhau. Tuy nhiên, có những trường hợp mà chỉ dùng được từ này và lại không dùng được từ khác. John & Linh: Xin chào các bạn! John: John & Linh đã nhận được khá nhiều thư gửi về hòm thư có cùng chia sẻ thắc mắc về cách phân biệt giữa Kind/Sort/Type. Linh: Thực ra, trong hầu hết các trường hợp, 3 từ này đều có thể...

    Học thành ngữ trong tiếng Anh

    6281055 Trong tiếng Anh, việc sử dụng thành ngữ làm cho các cuộc hội thoại trở nên phong phú hơn, sắc thái tình cảm của người nói được truyền tải sắc nét hơn. Tuy nhiên, các thành ngữ rất đa dạng, lại thay đổi liên tục theo thời gian, được sử dụng theo thói quen của từng người. Linh: Anh John ơi, trong số “vô vàn” thư gửi về hòm thư của chúng mình, có rất nhiều thư hỏi về Idiom - Thành ngữ. Ngoài việc hỏi về ý nghĩa...

    Cùng John và Linh vui “Mid-Autumn Festival”

    6233816 Tết Trung thu diễn ra vào ngày 15/8 âm lịch (Lunar Calendar) hàng năm, thường được nhắc đến với tên gọi Mid-Autumn Festival, Full-Moon Festival… John: Thân chào các bạn độc giả hết sức thân yêu và thân mến! Linh: Anh John có vẻ nhuần nhuyễn từ “thân” rồi đấy nhỉ, một câu mà dùng được những 3 lần từ “thân”. John: Thôi được rồi, vào chủ đề chính đi nào, hôm nay Linh gặp anh có việc gì mà trông vui thế kia? Linh: Đợi mãi mà không thấy...

    Phân biệt “Hear” và “Listen” trong tiếng Anh

    Từ Hear và Listen trong tiếng Anh đều có thể dịch là nghe. Để dịch chính xác thì phải căn cứ vào văn cảnh, tuy nhiên để dễ hiểu hơn về cách sử dụng của 2 từ này có thể tạm dịch Hear là nghe thấy và Listenlà lắng nghe. Linh: Thân chào các bạn! Sau một tuần dài, hôm nay John&Linh lại có cơ hội được nói chuyện với các bạn độc giả. John: Các bạn có hài lòng với một tuần vừa rồi của mình không? Sắp...

    Tại sao “nhớ nhà” không phải là “Housesick”?

    6117826 Trong tiếng Anh, từ House chỉ căn nhà, chỉ một vật thể nhất định, còn từ Home chỉ nơi chúng ta ở hay nơi chúng ta có cảm giác thuộc về. Linh: A lô, anh John đang ở đâu thế? John: At home! Linh: Điêu thế, “at home” mà nghe thấy tiếng xe ầm ĩ thế à. Anh John biết mấy giờ rồi không? Hẹn hò thế này thì chết! John: Òa! Linh: Giật hết cả mình, đến từ lúc nào mà Linh không biết thế. Đến...

    “Trust” khác gì với “Believe”?

    6043319 Hai động từ Trust và Believe đôi khi cũng được người ta sử dụng thay cho nhau nhưng cũng có những sự khác biệt nhất định. John: Linh ơi, I left my wallet at home. Could you lend me some money? I promise I’ll return it tomorrow! Linh: Đơn giản thôi mà, no need to promise. I believe that you will because I trust in you! John: Linh đúng là cứu tinh của anh đấy, vừa mới ăn phở xong mới biết là quên ví, ngượng quá! Để...

    “Other” có giống với “Another”?

    5983879 Cả Other và Another đều có nghĩa là “khác”, tuy nhiên cách sử dụng lại khác nhau. Other đề cập tới một cái gì đó khác biệt, phân biệt giữa cái này và cái kia, còn Another đề cập tới một cái gì đó mang tính chất “thêm vào”. John & Linh: Xin chào các bạn! Linh: Hôm nay John & Linh sẽ cùng chia sẻ với các bạn về thắc mắc của bạn đọc ở địa chỉ hoai_nha@***.com đã gửi về hòm thư: “Các bạn có thể giúp...

    “Teetotal” nghĩa là gì?

    5953685 Dù nghe giống Tea (trà) nhưng Teetotal không có nghĩa là chỉ uống được trà mà không uống được rượu bia. Linh: Anh John đi đâu về mà mặt đỏ gay thế kia? John: Vừa đi uống “bia hơi Hà Nội” với mấy bạn ở AAC ấy mà. Anh uống có 1 cốc thôi mà mặt đã đỏ thế này rồi đấy! Linh: Giờ Linh mới biết đấy, you’re totally teetotal! John: Linh giỏi ghê nhỉ, cũng biết teetotal cơ đấy! Nhưng mà chưa chắc tất cả các bạn...

    “Showbiz” là viết tắt của từ gì?

    5916502 Trong tiếng Anh hiện đại ngày nay, có rất nhiều từ mới được hình thành, hoặc những từ không mới nhưng được hình thành nghĩa mới hoặc cách dùng mới. Blog là một ví dụ. Tương tự như Blog, Showbiz cũng là một từ được sử dụng rất thường xuyên. Linh: Anh John ơi, cho Linh hỏi chút xíu. Fee với fare tiếng Việt đều có nghĩa là phí nhưng tiếng Anh thì dùng khác nhau mà Linh không biết là khác như nào? John: Đơn giản lắm Linh ạ!...

    Các nghĩa của từ “blue”

    5882604 Hôm trước, John đã hướng dẫn các bạn về các nghĩa của từ “green” trong tiếng Anh. Hôm nay chúng ta cùng học về từ “blue” nhé… Linh: Anh John ơi, sau khi đọc bài , một số bạn đã hỏi rằng Blue cũng có thể dùng trong nhiều trường hợp với ý khác nhau phải không. Theo anh John thì sao? John: Linh muốn hỏi gì thì phải cho anh thời gian để còn suy nghĩ chứ, cứ out of the blue thế này thì phải trả công bằng 2...

    Khi “sick” không có nghĩa là “đau ốm”

    5857142 John đã từng rất đau đầu với tiếng Việt “xì tin” của các bạn trẻ, giờ thì đến lượt Linh gặp vấn đề với tiếng Anh “hiện đại”... Linh: Anh John ơi, hôm vừa rồi có người bạn của Linh sang Việt Nam chơi cùng em trai, nói chuyện với “thằng cu” đó thật là mệt. John: Nào, lại có chuyện gì bức xúc, để anh “giải tỏa” cho nào! Linh: Cũng không có gì to tát, có bức xúc gì đâu. Chẳng qua là nói chuyện với bạn...

    “Green” có bao nhiêu nghĩa?

    Từ "green" trong tiếng Anh không chỉ có nghĩa là màu xanh; thân thiện với môi trường... John: Đố Linh biết green là gì? Linh: Green là xanh, giống như Your green shirt doesn’t match your pants. John: Đúng rồi, còn gì nữa không? Linh: À, green như trong Green (xanh, thân thiện với môi trường) energy? John: Lại đúng tiếp, nhưng mà anh cá là Linh không biết rằng green còn có thể dùng trong nhiều trường hợp khác với nghĩa khác nữa đâu nhỉ? Linh: Anh John lại...

    Một vài cách dùng với “need”

    5793447 Didn’t need và Needn’t have (+past participle) đều được sử dụng để nói về các sự kiện trong quá khứ. Needn’t have được dùng để diễn tả sự không cần thiết của một sự kiện đã xảy ra. Didn’t need được dùng với nghĩa tương tự nhưng với những sự kiện chưa xảy ra. Linh: Anh John ơi, có một bạn nữ ở địa chỉ hỏi anh: Anh có thể giải thích cho em sự khác nhau giữa “didn't need to” và “needn't have” được không? Em cảm ơn...

    “For” có gì khác với “since”?

    5758225 Trong cuộc sống, có thể ở đâu đó, chúng ta vẫn nghe thấy người ta nói “since two years ago” nhưng về mặt ngữ pháp thì John không nghĩ có thể sử dụng 2 phó từ chỉ thời gian "since" và "ago" cùng với nhau. Linh: Anh John vừa mới ốm dậy mà hôm nay đã rất hăng hái kiểm tra hòm thư "> để trả lời bạn thư của các bạn, tuy nhiên cũng chỉ trả lời được một số thư rất hạn chế mà thôi, mong các bạn...